Szlovákia: magyar feliratok a komáromi és párkányi buszok kijelzőjén
2009. szeptember 09. 12:53, utolsó frissítés: 12:53
Révkomáromban és Párkányban a helyi autóbuszok elektronikus kijelzőin már magyar nyelven is olvashatóak a megállók elnevezései. A példán felbuzdulva több magyarlakta község jelezte már, szeretnék, ha a helyközi buszjáratokon az ő településük neve magyarul is szerepelne.
A kijelzők "kétnyelvűsítéséhez" a feliratok karakterszámának bővítésére volt szükség. Ezt a rendszert kezelő zsolnai szoftver-cég csak fél év alatt, augusztus végére tudta megoldani. Augusztus 28-án jelent meg az első kétnyelvű felirattal ellátott autóbusz Párkányban, szeptember elsejéig pedig valamennyi komáromi és párkányi helyi járatot rákapcsoltak a kétnyelvű rendszerre. Ha további települések is kérik a magyar nyelvű feliratozást, akár a helyközi járatok is kétnyelvűek lehetnek.
Csepregi Zoltán, a szlovákiai buszvállalat helyi kirendeltségének vezetője a Bumm.sk kérdésére elmondta, tudomása szerint eddig csak a Szlovák Nemzeti Párt (SNS) párkányi elnöke kifogásolta, hogy a szlovák mellett magyarul is szerepelnek a megállók nevei a buszokon. Hozzátette: a helyi politikus kifogásai nem helyénvalóak, mivel a kétnyelvűség nem ütközik törvénybe, ráadásul a tömegközlekedési szolgáltatás megrendelői kérték azt. (mti/bumm.sk)
Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!
VilágRSS
Most Brüsszel a „szabadságkonvoj” célpontja
A német kancellár ma Kijevbe, holnap Moszkvába látogat. Utolsó kísérlet a béke megőrzésére?
Oroszországnak sürgősen enyhítenie kell az orosz-ukrán határ térségét sújtó katonai feszültséget - közölte Olaf Scholz.
A szexuális bántalmazás és kizsákmányolás áldozatai fiúk is lehetnek
A magyarországi Hintalovon Gyermekjogi Alapítvány egy úttörő jelentést tett közzé január végén: egy másfél évig tartó alapos felmérést végeztek a kimondottan fiúkat érintő szexuális bántalmazásról és kizsákmányolásról.
Megérkeztek Párizsba a francia szabadságkonvojok: a rendőrség könnygázzal próbálja szétoszlatni a tüntetőket